TV e Famosos

"Até eu estranhava", diz Caio Castro sobre sotaque português em Novo Mundo

Gisele Alquas

Do UOL, em São Paulo

31/05/2017 04h00

Logo que estreou "Novo Mundo", os telespectadores rejeitaram o sotaque lusitano de Dom Pedro, interpretado por Caio Castro. Mas pouco mais de dois meses da novela no ar, o ator encontrou o tom do personagem e vem agradando críticos e o público no papel do primeiro imperador do Brasil

Em entrevista ao UOL, Caio reconhece que no começo as pessoas estranharam seu sotaque, mas que foi aperfeiçoando com o tempo. Foi ele quem pediu para a direção da novela para falar como um legítimo português.

“Você chega e fala um português com sotaque quase sendo outro idioma. Obviamente que no começo as pessoas vão estranhar, eu estranhava. As pessoas iam escutar pela primeira vez e “torcer o ouvido”, diz ele, que pensou em rejeitar o convite para interpretar o personagem.

“Pensei: ‘Sem chance, não tem como. Muita pressão’. Nem estava pensando em fazer novela das seis e de época. Estava com outros projetos”, lembra ele, que faz par romântico com uma antiga colega de profissão e amiga, Letícia Collin, que vive a imperatriz Leopoldina na trama.

Caio também fala da importância da ex-namorada, a atriz Maria Casadevall, em sua trajetória como ator e de sua visão sobre machismo. Clique no vídeo e assista à entrevista.

ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}

Ocorreu um erro ao carregar os comentários.

Por favor, tente novamente mais tarde.

{{comments.total}} Comentário

{{comments.total}} Comentários

Seja o primeiro a comentar

{{subtitle}}

Essa discussão está encerrada

Não é possivel enviar novos comentários.

{{ user.alternativeText }}
Avaliar:
 

* Ao comentar você concorda com os termos de uso. Os comentários não representam a opinião do portal, a responsabilidade é do autor da mensagem. Leia os termos de uso

Escolha do editor

{{ user.alternativeText }}
Escolha do editor

Facebook Messenger

Receba as principais notícias do dia. É de graça!

Mais TV e Famosos

Topo