Internautas estranham dublagem de Buddy Valastro no reality show da Record
A dublagem de voz de Buddy Valastro, já usada na TV a cabo, incomodou muitos internautas que assistiram a estreia da "Batalha dos Confeiteiros", na noite desta quarta-feira (30), na Record. Enquanto algumas pessoas reclamavam, outras brincaram lembrando que Wendel Bezerra, dublador oficial de Buddy no Brasil, é também o dono da voz dos personagens Bob Esponja e Goku (do Dragon Ball).
"Essa dublagem deixa o programa com cara de documentário do Discovery", escreveu um internauta.
Em entrevista ao UOL antes da estreia, Carla Barros, diretora do programa, disse que a questão da língua é um desafio no reality.
"Temos uma estrutura de tradutores para tradução simultânea do Buddy e dos participantes. O público no Brasil está mais acostumado a ouvir o dublador", explicou a diretora.
A hashtag BuddynaRecord entrou para o topo dos assuntos mais comentados do Twitter no Brasil e a estreia do reality agradou muita gente. A participante Rosângela foi a mais rejeitada na rede social. "Tia Rosângela abalando as estruturas dos bolos e dos outros né? haha .. sabe de nada inocente!", escreveu a internauta Lalesca Batista.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.